tag:blogger.com,1999:blog-24143334.post6862847719800852447..comments2024-02-16T00:39:35.866+01:00Comments on Rayos y truenos: Quiero decir que se murióE. G-Máiquezhttp://www.blogger.com/profile/03818785172480653694noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-73740448030433144822008-05-08T17:39:00.000+02:002008-05-08T17:39:00.000+02:00Una pedantería vivida y vívida.Lo del padrenuestro...Una pedantería vivida y vívida.<BR/>Lo del padrenuestro en anglosajón..., no sé si será auténtico. Me extraña que, puesto a ello, no lo rezara también en alemán y en latín, que tanto le gustaban (a no ser que no le diera tiempo). De ser cierto, de tan "¡mira lo que hago!", resulta enternecedor.Digo yo que le tuvo que hacer gracia al Padre nuestro.<BR/>Lo de la larga conversación me ha recordado esto que seguramente conoces, resuelto al fin por la vía natural: <BR/><BR/>"A .—Distraídos en razonar la inmortalidad, habíamos dejado que anocheciera sin encender la lámpara. No nos veíamos las caras. Con una indiferencia y una dulzura más convincentes que el fervor, la voz de Macedonio Fernández repetía que el alma es inmortal. Me aseguraba que la muerte del cuerpo es del todo insignificante y que morirse tiene que ser el hecho más nulo que puede sucederle a un hombre. Yo jugaba con la navaja de Macedonio; la abría y la cerraba. Un acordeón vecino despachaba infinitamente la Cumparsita, esa pamplina consternada que les gusta a muchas personas, porque les mintieron que es vieja... Yo le propuse a Macedonio que nos suicidáramos, para discutir sin estorbo.<BR/>Z (burlón).—Pero sospecho que al final no se resolvieron."<BR/><BR/>Y por último (discrepo totalmente de tlön, por desgracia), ni color con una entrada de las tuyas de ti mismo. De ésas que terminas y te dices "Es un escritor. Y no sólo".Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-65016449207020689112008-05-08T15:45:00.000+02:002008-05-08T15:45:00.000+02:00Sobre la pose y lo redicho, coincido con Enrique y...Sobre la pose y lo redicho, coincido con Enrique y discrepo de Arp: es posible que la pose llegara a ser al final una segunda naturaleza y que, a pesar de todo, no pudiera ocultar el verdadero fondo debajo de ese manto de gentleman filo-panteísta que, en la redacción no sólo sus cuentos sino también en la del cuento de su vida había dicho aquello de 25 agosto 1983 y eso otro de "no recuerdo si esa noche nos suicidamos".Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-8750582350952610562008-05-08T14:40:00.000+02:002008-05-08T14:40:00.000+02:00Querido Enrique: Aparte de reiterarte mi felicitac...Querido Enrique: Aparte de reiterarte mi felicitación por tu blog aprovecho para invitaros/ invitarte a una lectura poética que daré el próximo día 21 de mayo a las 20 horas de la tarde en la Escuela de Escritores de Sevilla. C/ Imagen nº 3. Estais todos invitados y te mando un saludo y muchas gracias por tu ayuda. Tu amiga en la poesía la poeta Belén Núñez.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-49975507346610925692008-05-08T14:01:00.000+02:002008-05-08T14:01:00.000+02:00Realmente emotivo (discrepo totalmente de arp, por...Realmente emotivo (discrepo totalmente de arp, por desgracia). Tu mejor entrada en mucho tiempo. <BR/><BR/>Gracias.<BR/><BR/>Un abrazo y salud,<BR/><BR/>TlönAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-24166052808475406952008-05-08T13:35:00.000+02:002008-05-08T13:35:00.000+02:00Yo hoy tampoco discrepo: gracias por acercarnos es...Yo hoy tampoco discrepo: gracias por acercarnos estas ideas y este libro.Juan Antonio González Romanohttps://www.blogger.com/profile/15099117340684481456noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-79023281253633342042008-05-08T12:00:00.000+02:002008-05-08T12:00:00.000+02:00Bien, Arp, una vez al año no hace daño, así que......Bien, Arp, una vez al año no hace daño, así que... ¡a la carga!<BR/><BR/>1- El "falleció" se lo dice el joven con cara de pájaro que es el de las <I>Eddas</I>. En realidad retrata al personaje. Bioy siempre dice "murió".<BR/><BR/>2- <I>Un experimento con el tiempo</I> está cargado de simbolismo, ¿no?, como lo del "buen augurio" y la entrevista con su hijo. <BR/><BR/>3- Y lo del Padre Nuestro en anglosajón a mí me parece todo lo contrario, Arp. Demuestra que su pedantería era vivida, o sea, que no era tan pedante; nos demuestra la autenticidad de su amor por los idiomas. Rezó, además, el Padre Nuestro, no la muerte del rey Erik el barbirrojo o así. Y, al final, lo hizo en español.<BR/><BR/>4- Luego están esos tangos y esa risa, y la broma con los alquimistas. Una sonrisa de piedad recorre las líneas finales, y por eso mi comparación cervantina. <I>El Quijote</I> como un venero oculto, así lo veo, aunque esto último, sí, te lo reconozco, podría ser más discutible.E. G-Máiquezhttps://www.blogger.com/profile/03818785172480653694noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-42508968659317040702008-05-08T11:05:00.000+02:002008-05-08T11:05:00.000+02:00"Un solo hombre ha nacido, un solo hombre ha muert..."Un solo hombre ha nacido, un solo hombre ha muerto en la tierra. Afirmar lo contrario es mera estadística, es una adicción imposible. No menos imposible que sumar el olor de la lluvia y el sueño que anoche soñaste".<BR/><BR/> J.L.B<BR/><BR/>Y si, se puede estar de acuerdo, Bioy era Sancho, y el cura y el bachiller, y el ama y la sobrina...los demás.<BR/><BR/> M.S.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1641517716341852552008-05-08T10:56:00.000+02:002008-05-08T10:56:00.000+02:00De hoy no pasa. Corro raudo a comprar el libro de ...De hoy no pasa. Corro raudo a comprar el libro de Adolfito. Gracias por la cita, emocionante.Dalhttps://www.blogger.com/profile/18358858041148060792noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-38505216576852418472008-05-08T09:56:00.000+02:002008-05-08T09:56:00.000+02:00Vaya, qué bien, hoy puedo discrepar de una entrada...Vaya, qué bien, hoy puedo discrepar de una entrada tuya, un placer que no puedo disfrutar más que dos o tres veces por año.<BR/>Por los pasajes que pones, no sé, quizá la única manera de leer un libro así sea 'en' la siesta, no 'antes de'.<BR/>Y qué cargantes los dos, qué redichos, es increíble (¡Dunne, Korn, los Eddas!). Y el pecado más grave: 'falleció' por 'murió'. Me da ganas de tachar cada frase de Bioy y poner encima: 'lo que pasa en la calle'.<BR/>¡Y lo de Borges recitando el Padre Nuestro en anglosajón, inglés antiguo, etc.! ¡pero cómo se puede ser tan redicho en un momento tan tremendo! Esperemos que Dios no se lo tuviera en cuenta, conociendo como conocía al personaje y descubriera quizá al fondo un poquito de verdad en un personaje tan recubierto de quincalla.<BR/>Y lo siento, pero no se parece nada a Cervantes, es como un reflejo contrahecho, en el mejor de los casos: jamás ni Bioy ni Borges hubieran dicho 'Quiero decir que se murió' (quizá en anglosajón, pero no en castellano).Ángel Ruizhttps://www.blogger.com/profile/16016561774171356720noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-39040974336703336292008-05-08T09:16:00.000+02:002008-05-08T09:16:00.000+02:00No sé si conoces este artículo sobre Borges. Es ju...No sé si conoces este artículo sobre Borges. Es jugoso.<BR/><BR/>www.arvo.net/pdf/BorgesAveMaria.htmJesús Sanz Riojahttps://www.blogger.com/profile/06490212192498039071noreply@blogger.com