tag:blogger.com,1999:blog-24143334.post115890373643334557..comments2024-02-16T00:39:35.866+01:00Comments on Rayos y truenos: Oh toño!E. G-Máiquezhttp://www.blogger.com/profile/03818785172480653694noreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1159194832520766092006-09-25T16:33:00.000+02:002006-09-25T16:33:00.000+02:00Gracias Eddie, creo que he visto ese libro en la b...Gracias Eddie, creo que he visto ese libro en la biblioteca de mi casa, a la velta le echaré un vistazo.Corina Dávaloshttps://www.blogger.com/profile/13299516435206900306noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1159176181972261582006-09-25T11:23:00.000+02:002006-09-25T11:23:00.000+02:00Por cierto, para Anacó, que preguntaba, si mucho n...Por cierto, para Anacó, que preguntaba, si mucho no me equivoco, el poema de Enrique está sacado del Libro de Horas, aunque creo que tanto éste como el que puse aparecen tal cual y comentados en un magnífico ensayo de José Miguel Ibáñez-Langlois llamado Rilke, Pound, Neruda: tres claves de la poesía contemporánea.<BR/><BR/>Saludos de nuevo.Bukowskihttps://www.blogger.com/profile/02529910034692564411noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1159131494670899652006-09-24T22:58:00.000+02:002006-09-24T22:58:00.000+02:00Siento no haber estado para aprobar y agradecer to...Siento no haber estado para aprobar y agradecer todos los comentarios. Una mención especial para Rilke/Eddie y para Verde/António.E. G-Máiquezhttps://www.blogger.com/profile/03818785172480653694noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1159122934385546302006-09-24T20:35:00.000+02:002006-09-24T20:35:00.000+02:00O Outono começou aqui, em Lisboa, cinzento e algo ...O Outono começou aqui, em Lisboa, cinzento e algo chuvoso, a convidar à leitura, à escrita, à tertúlia, real ou internética. <BR/><BR/>Procurando corresponder ao poema de Rilke, coloco aqui um pequeno excerto do conhecido poema do poeta português, Cesário Verde, intitulado «O Sentimento de Um Ocidental» :<BR/><BR/> - Ave-Marias -<BR/><BR/>Nas nossas ruas, ao anoitecer,<BR/>Há tal soturnidade, há tal melancolia,<BR/>Que as sombras, o bulício, o Tejo, a maresia,<BR/>Despertam-me um desejo absurdo de sofrer.<BR/>.....<BR/><BR/>Todo o resto do poema merece a nossa leitura e a nossa meditação. Obviamente, o mesmo direi do de Rilke, aqui proposto à nossa apreciação. <BR/><BR/>Boa semana para todos os demais amigos de Rilke e, quem sabe, se de Cesário também.António Viriatohttps://www.blogger.com/profile/06467873029070016859noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1159067845414624852006-09-24T05:17:00.000+02:002006-09-24T05:17:00.000+02:00Genial el trozo de Rilke de García Maiquez y el de...Genial el trozo de Rilke de García Maiquez y el de Eddie. Iré en su busca a la Biblioteca del colegio o compraré algo suyo, alguien recomiendo alguna edición con comentarios???Buenteshttps://www.blogger.com/profile/03277020811641044973noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1159047081057880932006-09-23T23:31:00.000+02:002006-09-23T23:31:00.000+02:00PARA USTEDES COMIENZA EL OTOÑO...PARA NOSOTROS LA ...PARA USTEDES COMIENZA EL OTOÑO...PARA NOSOTROS LA PRIMAVERA.<BR/><BR/>HABRÁ ALGUNA DIFERENCIA???<BR/><BR/>AL PARECER LOS CICLOS YA NOS DESTINARON A CIERTOS ESTADOS HUMANOS.<BR/><BR/>CARIÑOS<BR/>ANDREAAndrea González-Villablancahttps://www.blogger.com/profile/12745410081579216965noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1159041796400760152006-09-23T22:03:00.000+02:002006-09-23T22:03:00.000+02:00¡Magnífico! Los primeros versos los pone d'Ors com...¡Magnífico! Los primeros versos los pone d'Ors como cita que abre su "Hacia otro luz más pura", en alemán. Tengo un ejemplar con la traducción hecha a lapiz, debajo, por el mismo d'Ors.Jesús Beadeshttps://www.blogger.com/profile/03971198573129536319noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1159032268251623042006-09-23T19:24:00.000+02:002006-09-23T19:24:00.000+02:00Gracias Enrique y Eddie por estos versos de Rilke....Gracias Enrique y Eddie por estos versos de Rilke. Nunca lo había leído. Dicen que es el último romántico. Pero parece un romanticismo de nueva cepa y con garra, que valdría la pena rescatarlo en la poesía actual para rescatar esa fuerza de "transformarse, duros, en palabras"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1158932441495112642006-09-22T15:40:00.000+02:002006-09-22T15:40:00.000+02:00Oh vieja maldición de los poetasque se quejan cuan...Oh vieja maldición de los poetas<BR/>que se quejan cuando deben decir;<BR/>que siempre opinan sobre sus sentires<BR/>en lugar de formarlos, y suponen<BR/>que cuanto en ello es triste y gozoso<BR/>sabrían y podrían en poemas<BR/>llorarlo o festejarlos. Como enfermos<BR/>convierten el lamento en su lenguaje,<BR/>para decir dónde les duele, en vez<BR/>de transformarse, duros, en palabras,<BR/>como el cantero de una catedral<BR/>se transforma en la calma de una piedra...<BR/><BR/><BR/>Magnífico, ¿eh?Bukowskihttps://www.blogger.com/profile/02529910034692564411noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1158931513853812702006-09-22T15:25:00.000+02:002006-09-22T15:25:00.000+02:00Esta sería una Briefe [von] einen jungen Dichter.....Esta sería una <EM>Briefe </EM>[von]<EM> einen jungen Dichter...</EM>Juan Ignaciohttps://www.blogger.com/profile/00372697560043320112noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1158919705284743022006-09-22T12:08:00.000+02:002006-09-22T12:08:00.000+02:00Pues Rilke es sin duda un clásico. Este es uno de ...Pues Rilke es sin duda un clásico. Este es uno de mis poemas favoritos de él, junto con aquél que dice que los poetas deberían ser duros como rocas... Singular Rilke. Si encuentro ese poema, creo que lo pondré por aquí.<BR/><BR/>Estupendo estreno de otoño, Enrique, no podría empezar mejor.Bukowskihttps://www.blogger.com/profile/02529910034692564411noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1158919461016333812006-09-22T12:04:00.000+02:002006-09-22T12:04:00.000+02:00Nunca he deseado tanto que llegase el otoño, así q...Nunca he deseado tanto que llegase el otoño, así que me solidarizo totalmente con Rilke.Ángel Ruizhttps://www.blogger.com/profile/16016561774171356720noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1158919329646083332006-09-22T12:02:00.000+02:002006-09-22T12:02:00.000+02:00Me hace mucha ilusión que cites a Rilke, para pone...Me hace mucha ilusión que cites a Rilke, para ponerme fácil el alemán intento aprenderme algún pomema suyo <I>auf deutsch</I> y en español. El que nos has dejado en la entrada, de dónde lo has sacado? Saludos!Corina Dávaloshttps://www.blogger.com/profile/13299516435206900306noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1158916454263298372006-09-22T11:14:00.000+02:002006-09-22T11:14:00.000+02:00Para mí era un perfecto desconocido, así que tú, E...Para mí era un perfecto desconocido, así que tú, Enrique, has estrenado Rilke para mí.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-1158912725745096302006-09-22T10:12:00.000+02:002006-09-22T10:12:00.000+02:00Bienvenido, señor otoño!Me encanta Rilke!Bienvenido, señor otoño!<BR/>Me encanta Rilke!pies diminutoshttps://www.blogger.com/profile/18278540218646715583noreply@blogger.com