tag:blogger.com,1999:blog-24143334.post432048192906209693..comments2024-02-16T00:39:35.866+01:00Comments on Rayos y truenos: Pentecostés y matrimonioE. G-Máiquezhttp://www.blogger.com/profile/03818785172480653694noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-62792584709059330472013-05-26T14:12:40.204+02:002013-05-26T14:12:40.204+02:00Nunca me dio clase. Pero de su conocimiento del gr...Nunca me dio clase. Pero de su conocimiento del griego son testimonio las varias traducciones que ha hecho, y publicado, de esa lengua; por ejemplo, hay una traducción suya de los 154 poemas canónicos de Kavafis publicada, hace ya algún tiempo, en Seix Barral.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-4224819511076843892013-05-21T22:09:58.301+02:002013-05-21T22:09:58.301+02:00A ti va ya de camino.
Abrazos grandes.A ti va ya de camino. <br /><br />Abrazos grandes.E. G-Máiquezhttps://www.blogger.com/profile/03818785172480653694noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-69214347866457620072013-05-21T22:03:17.042+02:002013-05-21T22:03:17.042+02:00¿Me la mandarías también a mi? Compré su libro y m...¿Me la mandarías también a mi? Compré su libro y me interesaría también leer la carta.<br />Muchas gracias, EnriqueMaríahttps://www.blogger.com/profile/05838799938673638079noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-91623994173770067562013-05-21T15:16:54.182+02:002013-05-21T15:16:54.182+02:00No sé si maneja twitter, pero allí puede pedírselo...No sé si maneja twitter, pero allí puede pedírselo directamente en @jrgmorato <br /><br />Y otra opción es mandarme aquí su correo-e, que no publicaré y yo, a vuelta de correo, le mando el texto. <br /><br />E. G-Máiquezhttps://www.blogger.com/profile/03818785172480653694noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-34144532463324400852013-05-21T14:56:00.674+02:002013-05-21T14:56:00.674+02:00Me interesa el tema de los efectos del Pecado Orig...Me interesa el tema de los efectos del Pecado Original en la relación varón-mujer. ¿Dónde se puede leer esa carta de García Morato?Acisclonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-88891038212758532512013-05-20T10:09:25.213+02:002013-05-20T10:09:25.213+02:00Me gusta la idea, pero no encuentro un ejemplo de ...Me gusta la idea, pero no encuentro un ejemplo de la redención del ansia y del dominio. Salvo la idea romántica de la mujer que toma la posición dominante con su feminidad.<br />Tenemos un ejemplo fugaz del don de lenguas y a Cristo Resucitado. ¿Has encontrado algún ejemplo de la acción del ES en el matrimonio, o crees que es algo que ha de descubrir cada quien?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-78243001112150504192013-05-19T14:57:16.606+02:002013-05-19T14:57:16.606+02:00Los novios no aceptan de que, esposos mayores, se ...Los novios no aceptan de que, esposos mayores, se amarán más. Sí que su amor será de otra manera.<br />JilgueroAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-70224383988696982252013-05-19T14:52:51.853+02:002013-05-19T14:52:51.853+02:00Ja, ja, ja, anónimo, muy oportuno.Ja, ja, ja, anónimo, muy oportuno.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24143334.post-84111794373369779612013-05-19T13:50:43.877+02:002013-05-19T13:50:43.877+02:00Lo de las posibilidades que abre el rocede las len...Lo de las posibilidades que abre el rocede las lenguas me recuerda el memorable modo en que, acerca de esa misma cuestión, cierra el prólogo a su "Cielos e inviernos" Ramón Irigoyen. Después de contar que, aparte de su formación clásica, ha vivido tres años en Grecia, por lo que conoce tanto el griego clásico como el moderno, sigue así: "razón por la cual la Administración me tiene contratado [entonces, aclaro; hace años que dejó la enseñanza] como profesor de latín, lengua que también adoro". Y el glorioso final: "La verdad es que, desde que besé a mi primera novia, adoro todas las lenguas".Anonymousnoreply@blogger.com