We're the enemies of war and bloodshed, And none shall make us afraid. If they venture to oppose We'll dot 'em on the nose. We're the boys of the Peace Brigade.
Gracias por el interés, don Anónimo. La fuente es Titterton, que formaba parte de esa Brigada de la paz, en su libro G. K. Chesterton, a portrait que próximamente editará en España la editorial Rialp.
We're the enemies of war and bloodshed,
ResponderEliminarAnd none shall make us afraid.
If they venture to oppose
We'll dot 'em on the nose.
We're the boys of the Peace Brigade.
Esas cosas tan bonitas y tan pacíficas que tiene el pacifismo cuando se organiza en forma de manifestación.
ResponderEliminar¡¡¡Brutal!!!
ResponderEliminarGenial!
ResponderEliminarTrágala, trágala,
ResponderEliminartrágala, perro,
tú que no quieres
lo que yo quiero.
Trágala, trágala,
tú, carlistón,
tú que no quieres
Constitución!
No he podido encontrar ninguna referencia en la web a esta letra tan llamativa.
ResponderEliminar¿Sería tan amable de compartir la fuente?
Un saludo.
Gracias por el interés, don Anónimo. La fuente es Titterton, que formaba parte de esa Brigada de la paz, en su libro G. K. Chesterton, a portrait que próximamente editará en España la editorial Rialp.
ResponderEliminar