La famosa Rima XXI de Bécquer ha dado lugar a muchas interpretaciones metapoéticas. ¿Confundía Bécquer la poesía con el amor? ¿Estaba haciendo una referencia a la teoría del lector como fuente final de la poesía del texto?
¿Qué es poesía?, dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres tú.
Vladimir Holan --aprendemos en la última entrega de la revista Anáfora, gracias a una traducción del impagable Vicente García-- escribió, seguramente sin saberlo, el mismo poema, con un toque Ernesto Cardenal:
LA POESÍA
"¿Qué es poesía?", te preguntó una joven,
y quisiste decirle: Que tu existas,
y, con temor y asombro,
que son las evidencias del milagro,
me abrumen de tal modo
tu juventud y tu belleza.
Y no puedo besarte ni acostarme contigo
porque no tengo nada
(tan solitario escribe quien carece de todo).
Te quedaste callado,
y ella no fue capaz de escuchar todo esto.
Holan explica la rima de Bécquer: su fascinación ante la belleza, que lo es ante el poema, el misterio cercano, pero inalcanzable, la pulsión física y la tensión espiritual. Y al iluminarlo el poema de Bécquer se engrandece: porque calla todo lo que Holan dice y dice (a la chica) todo lo que Holan calla.
2 comentarios:
en mi pupila tu pupila azul.
es un verso bastante.... erótico, no?
j
Eso, Jaime, sí. Mañana había pensando comentar el acierto (contra lo que se dice) de ese verso, justamente.
Publicar un comentario